Hotline miami jacket mask
![hotline miami jacket mask hotline miami jacket mask](https://ae01.alicdn.com/kf/H4d8ee170adb54549ae3093b4478ef85d9/Game-Hotline-Miami-Cock-Mask-Latex-Full-Head-Cosplay-Mask-for-Halloween-Carnival-Hotline-Miami-Cosplay.jpg)
Hotline miami jacket mask series#
Please leave a message after the beep and we'll get back to you." (This is a reference to Dennaton Games, the creators of the Hotline Miami series from which Jacket originates.) "You have reached Dennaton Enterprises, we can't take your call at the moment."Courez comme si le magasin de cigarettes allait fermer." (Run as if the cigarette shop is about to close.)."Más rápido, imbécil." (Faster, moron.)."Riprova, sarai plù fortunato." (Try again, you will be more lucky.)."Una testa di cazzo in meno." (One dickhead less.).Generic After any Special kill (Plays after Special-specific line) Īfter any kill (Can come after Special kill) "Eso no es jugar limpio." (That's no fair game.)." El médico- (tape SFX) -no longer." (The medic.)."Doctor- (tape SFX) -no longer in the house."."Ci vediamo all'inferno." (See you in hell.)."Je déteste les cigarettes mouillées" (I hate wet cigarettes.)."Bulldozer no longer in working order."."We're expecting visitors.Ya vienen los putos cerdos." (The fucking pigs are coming.).Che lo spettacolo abbia inizio." (Let the show begin.) È tempo di distruzione." (It's time for destruction.) Llenad el lugar con cadáveres." (Fill the place with corpses.) Che il massacro abbia inizio." (Let the massacre begin.) "If you're travelling through, we say: safe trip! If Washington is your final destination, we say: welcome home."."Thank you for not disturbing the passengers in the Quiet Zone.".We look forward to seeing you again soon." "Thank you for being in your seat and not disturbing the peace.".Aus wie ein scheiss Autounfall." (Like a shit car accident.) (German) "What a lovely day, right? Deberíamos haber contratado a un portugués." (We should've hired a portuguese guy.) (Spanish).Spumante per tutti." (Champagne for everyone.) Fresse auf den Boden." (Mug/Face on the ground.) "Drown." (Likely "Down," but misheard due to tape distortion effects.)."Please place the cuffs firmly on your wrists."."Falcon." ("Sokol" is the Russian word for "Falcon".)."Texas." ("Texas" is used when speaking to Dallas, but not Houston, although both are names of Texan cities.)."The following presentation has been approved for mature audiences only."."Please be advised, the following presentation is not intended for minors.".19.12.3 Interacting with the Tape Recorder in Jacket's Room.19.11.1 Securing Bag of Necro-Cloaker Gold.19.9.4 Striking Taxman (To torture him for the passwords.).19.9.3 Striking Taxman (To push him towards the chair.).19.9.2 If Sturr's Limo Falls Into the Stairwell.19.5.2 Looking For/Finding Bank Manager.19.5.1 Going Loud Speech (A.I.-Controlled Only).19.1.1 Approaching Murkywater-Associated Civilian/Russian Mafioso.19.1 Aftershock/Hotline Miami/Any Bank Heist.16.2 Asking for Help (During Bleed-Out).7.15.2 After any kill (Can come after Special kill).7.15.1 After any Special kill (Plays after Special-specific line).